TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 3:3

Konteks
3:3 So Moses thought, 1  “I will turn aside to see 2  this amazing 3  sight. Why does the bush not burn up?” 4 

Keluaran 30:3

Konteks
30:3 You are to overlay it with pure gold – its top, 5  its four walls, 6  and its horns – and make a surrounding border of gold for it. 7 

Keluaran 37:26

Konteks
37:26 He overlaid it with pure gold – its top, 8  its four walls, 9  and its horns – and he made a surrounding border of gold for it. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:3]  1 tn Heb “And Moses said.” The implication is that Moses said this to himself.

[3:3]  2 tn The construction uses the cohortative אָסֻרָה־נָּא (’asura-nna’) followed by an imperfect with vav (וְאֶרְאֶה, vÿereh) to express the purpose or result (logical sequence): “I will turn aside in order that I may see.”

[3:3]  3 tn Heb “great.” The word means something extraordinary here. In using this term Moses revealed his reaction to the strange sight and his anticipation that something special was about to happen. So he turned away from the flock to investigate.

[3:3]  4 tn The verb is an imperfect. Here it has the progressive nuance – the bush is not burning up.

[30:3]  5 tn Heb “roof.”

[30:3]  6 tn Heb “its walls around.”

[30:3]  7 tn Heb “and make for it border gold around.” The verb is a consecutive perfect. See Exod 25:11, where the ark also has such a molding.

[37:26]  8 tn Heb “roof.”

[37:26]  9 tn Heb “its walls around.”

[37:26]  10 tn Heb “and he made for it border gold around.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA